American Dad S06E06 There Will Be ...

Strona startowa
American Dad S06E06 There Will Be Bad Blood, American Dad - Season 6 - (2010-2011)
 
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoœæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.{88}{155}/Good morning, USA!/{157}{249}/I got a feeling that it's/|/gonna be a wonderful day/{250}{320}/The sun in the sky/|/has a smile on his face/{321}{419}/And he's shining a salute/|/to the American race/{469}{553}/Oh, boy, it's swell to say/{555}{598}/Good morning, USA/{639}{742}American Dad 6x06|There Will Be Bad Blood{747}{833}Napisy z angielskiego przet³umaczy³:|Yabol{880}{930}W POPRZEDNIM ROKU{968}{1014}Ruszcie siê ludzie,|chcê ¿eby to ³adnie wygl¹da³o.{1017}{1044}Rodzina przyje¿d¿a.{1046}{1082}Francine, zabra³aœ Champagne?|(Gra s³ów){1084}{1137}Jasne, zabra³am j¹|z przystanku autobusowego.{1139}{1202}Pani Francine, bra³a pani sosjerkê?{1204}{1250}Jest nad mikrofalówk¹, moja droga.{1252}{1284}Klaus, œwietnie wygl¹dasz.{1285}{1352}Dziêki, to jest Banana Republic.|(???){1353}{1416}Jak wygl¹dam?{1417}{1471}Steve, wiesz ¿e mój przyrodni brat|jest rdzennym Amerykanem.{1472}{1509}Ale zrobiliœmy to w szkole.{1511}{1570}Te rzeczy s¹ œwiête,|jak jarmu³ki dla ¯ydów{1572}{1640}albo kowbojskie kapelusze dla tych|paskudnych zdzir z festiwali muzycznych.{1641}{1693}Weso³ego Œwiêta Dziêkczynienia.{1695}{1750}Jest mój ulubiony bratanek.{1752}{1815}Nó¿ motylek i Hustler.{1816}{1848}Dziêki wujku Kappy.{1849}{1884}Jeszcze nie jestem wujkiem Kappy.{1885}{1920}Muszê siê jeszcze nachlaæ.{1921}{1956}Wiêc gdzie jest ta dobra gorza³a,{1958}{2008}któr¹ stawiasz tylko po to|¿eby zrobiæ wra¿enie na bracie?{2009}{2059}Nie stawiam dobrej szkockiej|¿eby siê pokazaæ.{2060}{2101}Robiê to w duchu œwi¹t{2103}{2140}by dzieliæ siê z tymi,|których kocham.{2142}{2179}No daj spokój,|pijesz j¹ co roku{2181}{2224}¿eby siê poczuæ jak wielka szycha.{2225}{2256}Roger ma racjê tato.{2258}{2322}Odbija ci na punkcie tego|jak ci siê lepiej powiod³o{2324}{2356}ni¿ twojemu przyrodniemu bratu.{2358}{2409}Hayley uwierz mi, ¿e nie masz pojêcia|od czego mi odbija{2411}{2444}i prawdopodobnie nigdy siê nie dowiesz.{2445}{2491}Spójrzcie, Rusty i jego rodzina|nie maj¹ niczego.{2492}{2530}Zapraszam ich by mogli siê cieszyæ{2532}{2578}tym, czym zostaliœmy pob³ogos³awieni.{2580}{2620}Mogê byæ zamo¿niejszy ni¿ Rusty,{2621}{2666}ale nie przechwalam siê tym|przed samym nosem.{2668}{2702}Rusty.{2704}{2774}Hej, pomacaj,|to kaszmir.{2832}{2868}Dziêki, ¿e nas zaprosi³eœ.{2870}{2932}Sooleawa'Uha lubi uciec|od gor¹cej pustyni,{2933}{3000}i wiem, ¿e Glenn|czeka na to ca³y rok.{3002}{3032}Wiem jak to jest.{3034}{3079}Te¿ codziennie nie mogê siê|doczekaæ a¿ wejdê{3080}{3138}do mojej wypasionej chaty...{3140}{3174}Zarabiam kasê.{3176}{3204}Proszê Rusty.{3206}{3235}Nie mogê uwierzyæ,|¿e to min¹³ ju¿ rok{3237}{3265}od kiedy tu by³eœ.{3266}{3305}Mamy masê nowych rzeczy,|które chcê ci pokazaæ.{3307}{3358}Steve poka¿ Glennowi|nowy X-Cube.{3360}{3424}"X" znaczy "x-pensive."|(Drogi){3479}{3516}Spójrz na grafikê{3518}{3576}na tym antyrefleksowym,|ekranie HD.{3578}{3616}Mo¿esz œwieciæ na niego latark¹.{3618}{3647}Widzisz - bez refleksów.{3648}{3693}A powinieneœ zobaczyæ|czerñ na tym cacku.{3695}{3736}Steve za³¹cz|"Nutty Professor".{3737}{3801}I obczaj latarkê - halogen.{3803}{3845}To cudo jest jasne jak %$@#%.{3847}{3932}Cztery palniki umo¿liwiaj¹|gotowanie czterech rzeczy na raz.{3934}{3984}Gor¹ce jak %$@#%.{3986}{4079}Witajcie w domu Smithów.{4204}{4270}Dziœ jest dzieñ dziêkczynienia,{4272}{4312}i powiem wam|za co jestem wdziêczny...{4313}{4393}Za rodzinê, z któr¹ mogê|spêdzaæ ka¿de Œwiêto Dziêkczynienia.{4394}{4436}Dziêkujê za to,|¿e mój ojciec wszed³{4437}{4480}do tego klubu nocnego w Santa Fe,{4482}{4540}ze wzrokiem uszkodzonym|przez s³oñce Nowego Meksyku,{4542}{4580}i przelecia³ twoj¹ indiañsk¹ matkê,{4582}{4640}przypadkowo bior¹c j¹ za cz³owieka.{4681}{4705}Kocham ciê braciszku.{4707}{4752}Jesteœ moim dziêkczynnym cudem.{4753}{4791}"Dziêkczynny cud"?{4792}{4830}Chyba chodzi³o o|"Bo¿onarodzeniowy cud".{4832}{4855}O nie Hayley.{4856}{4886}Ja uwa¿aæ, ¿e ty zapomnieæ{4888}{4939}opowieœæ o Dziêkczynnym cudzie.{4940}{5019}Wszystko zaczê³o siê w miejscu|zwanym Pontiac Rock.{5020}{5088}Pielgrzymi przybyli|i nie wiedzieli co robiæ.{5089}{5124}Ziemia by³a nierozwiniêta{5126}{5178}bo Indianie nic nie robili.{5180}{5250}Wszêdzie tylko trawa,|¿adnych zraszaczy, nic,{5252}{5304}po prostu nic.{5306}{5340}Nie zd¹¿yli nic wyhodowaæ{5342}{5396}ani zbudowaæ schronienia|nim nadesz³a sroga zima.{5517}{5618}W ich najczarniejszej godzinie,|gdy wszystko by³o stracone...{5620}{5669}zjawi³ siê Squanto.{5727}{5797}Nastêpnej jesieni|Pielgrzymi zaprosili Indian{5799}{5867}na ucztê by podziêkowaæ im|za ich szczodroœæ.{5868}{5926}Uczta by³a dla Pielgrzymów|doskona³¹ okazj¹{5928}{5989}by wypróbowaæ wybuchow¹ kukurydzê.{6112}{6187}Nasi przodkowie zabrali ziemiê Indian...{6189}{6253}i to by³o dobre.{6304}{6350}Mo¿e toast?|(Znów gra s³ów){6352}{6393}Za Smithów.{6395}{6454}Oddali mi stare zas³ony.{6480}{6520}ROK PÓNIEJ...{6522}{6576}Nie mogê siê doczekaæ|miny mojego brata{6577}{6636}gdy zobaczy te ekskluzywne buty|Manolo Blahnika, na indyku.{6637}{6756}Och Stan, nasze pierwsze œwiêta|od kiedy Hayley uciek³a z Jeffem.{6758}{6837}To ju¿ nie bêdzie tak samo|bez naszej ma³ej dziewczynki.{6839}{6906}To jeszcze tydzieñ.{6908}{6944}Mo¿e wróc¹.{6946}{6993}Ona nie wróci Francine.{6995}{7053}W³aœciwie to dla mnie jest martwa|za œlub z tym frajerem.{7055}{7077}Stan.{7169}{7225}Tak, tak, budowlañcy tu pracuj¹.{7227}{7258}Steve co ty wyprawiasz?!{7260}{7297}Powiêkszam mój pokój.{7299}{7365}Jestem teraz jedynakiem,|wiêc dostajê to co tylko chcê.{7367}{7438}Musicie robiæ co wam ka¿ê|bo jestem wszystkim co macie.{7440}{7468}I chcê{7469}{7505}wiêkszy pokój!{7507}{7542}I chcê tak¹ szafê,|jak¹ zrobi³ Big{7544}{7584}dla Carrie|w "Sex and the City".{7586}{7621}I chcê Labradoodla|(Rasa psa - labrador+pudel){7623}{7692}i ³adny aparat|¿eby robiæ nam zdjêcia!{7694}{7741}Steven, straci³eœ panowanie,|kolego.{7743}{7778}Lepiej ¿ebyœ siê|tak nie zachowywa³{7780}{7812}kiedy przyjedzie Rusty z rodzin¹.{7814}{7856}Jeœli ktoœ ma prawo narzekaæ|to w³aœnie oni.{7857}{7884}Nie maj¹ apartamentu.{7885}{7937}Wiecie co?|W tym roku na Œwiêto dziêkczynienia,{7939}{7976}nie zaprosimy ich tutaj.{7978}{8042}Jedziemy do ich obleœnego wigwamu|w gównianej Arizonie.{8044}{8080}Przekonasz siê wtedy,|jak dobrze ci tutaj.{8082}{8110}Co?!{8112}{8137}S³ysza³eœ mnie,|a potem pojedziemy{8139}{8168}do Four Corners,|gdzie zobaczysz mnie{8170}{8214}jak tañczê break dance|w czterech stanach na raz!{8216}{8260}O stary!{8336}{8403}Spêdzimy tu ca³y tydzieñ?{8404}{8508}Nie zabra³em baterii|do moich rzeczy.{8510}{8532}Rusty.{8534}{8563}Przepraszam za ³osia.{8564}{8608}Znalaz³em go na poboczu.{8610}{8656}Wy Indianie naprawdê|nic nie marnujecie, prawda?{8658}{8728}Oprócz czasu podczas czytania|drobnego druczku w traktatach.{8783}{8810}Wskakujcie.{8811}{8837}Zamawiam rogi|wbijaj¹ce siê w ty³ek.{8839}{8875}Moje.. zaklepa³em.{8975}{9021}Ty... tu mieszkasz?{9023}{9048}Tak.{9050}{9097}W³aœnie to Steve powinien zobaczyæ.{9099}{9147}chodŸcie, rozgoœæmy siê.{9174}{9208}Stan, co ty wyprawiasz?{9210}{9268}To przepompownia|do fontann i basenów.{9270}{9307}Fontanny i baseny?{9308}{9341}Wiêc, gdzie mieszkasz?{9343}{9372}Tam.{9460}{9503}To twój dom?{9504}{9556}Tak w³aœciwie to replika{9558}{9600}letniej rezydencji Cezara Augusta{9602}{9647}wybudowanej na klifach Cyprze.{9648}{9725}Ale.. tak, to d³u¿sze okreœlenie|na s³owo: tak.{9727}{9799}Wiêc...{9800}{9866}my jesteœmy biedn¹ rodzin¹.{9868}{9951}Ktoœ tu sta³ siê milutki.{10060}{10104}Niez³y ten twój wigwam Russ.{10105}{10154}Ten dom to dzie³o mi³oœci.{10156}{10192}Wybudowaliœmy go na zboczu góry{10194}{10222}wiêc nie zak³óca{10224}{10289}naturalnej rzeŸby terenu.{10664}{10731}Przechwala³am siê czterema palnikami.{10732}{10773}Ile wy ich macie?{10775}{10798}Nigdy nie liczy³am.{10800}{10881}Hmm... 86?{10883}{10957}Whoo, to sporo palników!{10959}{11006}Glenn, myœlê ¿e Steve|chêtnie zobaczy{11008}{11076}twój pokój gier.{11078}{11136}To miejsce jest szalone.{11225}{11320}Musimy to nosiæ|¿eby zagraæ w gry video?{11322}{11348}To niezwyk³e jak ten|obcis³y strój{11350}{11379}maskuje to, ¿e mi stan¹³{11380}{11446}choæ jestem pewien,|¿e tobie te¿, racja?{11537}{11616}Chcê tylko ¿ebyœ wiedzia³,|¿e œwietnie siê bawiê.{11693}{11737}Zasilanie!{11882}{11904}Gdzie kontrolery?!{11906}{11953}My nimi jesteœmy!{12111}{12176}Moje ca³e cia³o to joystick!{12488}{12569}Ten bar ma absolutnie wszystko.{12571}{12669}O mój Bo¿e, Absolute Everything.|(Gra s³ów){12671}{12696}Ta ³azienka by³a niesamowita.{12698}{12735}Z³oty kibel?{12736}{12774}Niewiarygodne, ¿e masz s³u¿¹cego{12776}{12803}tylko do wycierania ty³ka.{12804}{12844}Nie mam.{12845}{12893}To t³umaczy jego zachowanie{12895}{12968}i byle-jak¹ robotê.{12970}{13052}Rusty. Ja, ja zawsze myœla³em,|¿e jesteœ biedny.{13054}{13089}Ja, ja w³aœciwie|zabra³em tu Steve'a{13091}{13134}¿eby doceni³ to, co ma.{13168}{13220}To naprawdê zabawne{13221}{13271}poniewa¿ ja zabiera³em|moj¹ rodzinê do twojego domu{13272}{13302}w ka¿de œwiêta|z tego samego powodu.{13661}{13706}Jak sta³eœ siê tak bogaty?{13709}{13758}To ta ziemia.{13759}{13846}Wydobywam co roku z pod ziemi{13848}{13918}miedŸ wart¹ 18 milionów!{13920}{13987}Ta ziemia, ziemia któr¹|dosta³eœ od dziadka?{13989}{14050}Czy nie mieliœmy siê ni¹ podzieliæ?{14051}{14122}Wy dwaj %$@#% jesteœcie|moimi jedynymi wnukami.{14124}{14210}Wszystko co mam|to %$@#% 20000 dolarów{14212}{14298}i kawa³ek %$@#% zie... [ Pobierz całość w formacie PDF ]
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • rumian.htw.pl
  •  
     
    Linki
     
     
       
    Copyright © 2006 Sitename.com. Designed by Web Page Templates